怨 情
李白
美人卷珠帘,
深坐颦蛾眉。
但见泪痕湿,
不知心恨谁。
【译文】
美人卷起珍珠的门帘,久坐深闺里紧皱双眉,只见她两眼泪痕湿湿,不知道她心里怨恨的是谁?
【评析】
这是一首风情旖旎的小诗,只描写美人的动作和表情,给人以美的享受和想象的空间。
前两句写美人的两个动作,一是卷起珠帘,这样可以看见外面的世界,也是诗人能够看见美人的前提。二是久坐深闺紧皱眉头,皱眉已经是表情刻画,暗示出美人的心情幽怨。后两句是一个转折,只看见美人泪眼汪汪,但不知道她心中怨恨的是谁?诗到此戛然而止,给读者留下很多想象:美人怎么了?怨恨谁?其实,这其中因由恐怕诗人都不一定知道,他很关心,但又没有缘由去问,因此只能表示一下自己的关怀而已。《唐诗归》钟惺在本诗后两句评曰:“二语有不敢前问之意,温存之极。”关心那位陌生女子的伤心情怀而又不好意思询问,故以诗记之,而这种怨情恐怕不仅仅是这位女子独有的吧?连怨恨的对象都说不清楚,委婉表达出怨恨之深广悠远,这正是本诗含蓄幽深之处。
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。网上配资官网提示:文章来自网络,不代表本站观点。